Asus P8P67-M PRO Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Scheda madre Asus P8P67-M PRO. Asus P8P67-M PRO Manuel d'utilisation [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 81
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Carte mère

Carte mèreP8P67-M PRO

Pagina 2 - Première édition

xRésumé des spécications de la P8P67-M PRORéseau Contrôleur Gigabit LAN Realtek® RTL8111EUSB Contrôleur ASMedia 1042 : - 2 x ports USB 3.0 (bleus,

Pagina 3 - Table des matières

xiRésumé des spécications de la P8P67-M PROConnecteurs internes 4 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 8 ports USB 2.0/1.1 additionnels 4 x connecte

Pagina 5

ASUS P8P67-M PRO 1-1Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.1.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une car

Pagina 6

1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit Support de la DDR3 2200(O.C.) / 2133(O.C.) / 1866(O.C.) / 1600(O.C.) / 1333 / 1066MHzCette carte mère support

Pagina 7 - Informations sur la sécurité

ASUS P8P67-M PRO 1-31.3.2 Fonctionnalités innovantesBIOS EFI ASUS (EZ Mode)Le tout nouveau BIOS EFI d’ASUS offre une interface conviviale allant au-d

Pagina 8 - À propos de ce manuel

1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitASUS Anti-Surge ProtectionCe design spécial permet de protéger les composants coûteux ainsi que la carte mère

Pagina 9

ASUS P8P67-M PRO 1-51.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranc

Pagina 10 - (continue à la page suivante)

1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit1.5 Vue générale de la carte mèreAvant d’installer la carte mère, vériez la conguration de votre châssis po

Pagina 11

ASUS P8P67-M PRO 1-71.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeP8P67-M PROPCIEX16_1PCIEX16_2PCIEX16_3PCIEX1_1LPTCOM1USB910USB78 USB11

Pagina 12

iiF6256Première édition Décembre 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et

Pagina 13 - Chapitre 1

1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’

Pagina 14

ASUS P8P67-M PRO 1-93. Soulevez le levier dans la direction de la èche jusqu’à ce que la plaque de chargement soit complètement ouverte.Plaque de c

Pagina 15 - ASUS P8P67-M PRO 1-3

1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit7. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce que son extrémité se loge dans le loq

Pagina 16

ASUS P8P67-M PRO 1-111.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPULes processeurs Intel® au format LGA1155 nécessitent un dissipateur therm

Pagina 17 - 1.4 Avant de commencer

1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.N’oubliez pas de co

Pagina 18 - 1.5.2 Pas de vis

ASUS P8P67-M PRO 1-13P8P67-M PROP8P67-M PRO 240-pin DDR3 DIMM socketsDIMM_A1DIMM_A2DIMM_B1DIMM_B21.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère

Pagina 19 - 1.5.4 Contenu du diagramme

1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7.2 Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnés et non ECC de 512Mo,

Pagina 20 - 1.6.1 Installer le CPU

ASUS P8P67-M PRO 1-15Liste des fabricants de mémoire agréés de la P8P67-M PRODDR3-2200(O.C.) MHzFabricant N° de pièce Taille SS/DS MarqueN° de puceTim

Pagina 21

1-16 Chapitre 1 : Introduction au produitDDR3-1600(O.C.) MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce Timing VoltageSupport DIMM (Optionnel)A

Pagina 22

ASUS P8P67-M PRO 1-17(continue à la page suivante)DDR3-1333 MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce Timing VoltageSupport DIMM (Optionne

Pagina 23

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Pagina 24 - CPU FAN PWR

1-18 Chapitre 1 : Introduction au produitFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce Timing VoltageSupport DIMM (Optionnel)A* B* C*OCZ OCZ3G133

Pagina 25 - 1.7 Mémoire système

ASUS P8P67-M PRO 1-19SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM : • A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque en conguration S

Pagina 26 - 1.7.2 Congurations mémoire

1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire

Pagina 27

ASUS P8P67-M PRO 1-211.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slo

Pagina 28 - DDR3-1600(O.C.) MHz

1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit• Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour obtenir de

Pagina 29 - DDR3-1333 MHz

ASUS P8P67-M PRO 1-231.9 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock)

Pagina 30

1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2.2

Pagina 31 - DDR3-1066 MHz

ASUS P8P67-M PRO 1-2510. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphér

Pagina 32 - mémoire

1-26 Chapitre 1 : Introduction au produitConnecteurs de ventilation de la P8P67-M PROP8P67-M PROP8P67-M PRO Fan connectorsCHA_FAN2CHA_FAN1CPU FAN PWMC

Pagina 33 - 1.8 Slots d’extension

ASUS P8P67-M PRO 1-273. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte

Pagina 34

ivTable des matières1.13 Installer un système d’exploitation ... 1-361.13.1 Installer un système d’exploitati

Pagina 35 - 1.9 Jumper

1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit5. Connecteur Serial ATA 6.0Gb/s Marvell® (7-pin SATA6G_E1 [navy blue])Ce connecteur est destiné à un câble

Pagina 36 - 1.10 Connecteurs

ASUS P8P67-M PRO 1-296. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® P67 (7-pin SATA3G_1~4 [blue])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 3Gb/

Pagina 37

1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit7. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châs

Pagina 38 - 1.10.2 Connecteurs internes

ASUS P8P67-M PRO 1-319. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble

Pagina 39 - 6256_P8P67-M PRO

1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit11. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony

Pagina 40 - SATA6G_E1

ASUS P8P67-M PRO 1-331.11 Interrupteurs embarquésLes interrupteurs embarqués vous permettent d’ajuster les performances lors d’opérations à système o

Pagina 41 - SATA3G_3 SATA3G_4

1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit2. Interrupteur TPUCet interrupteur permet d’activer ou de désactiver la fonction TPU.Interrupteur TPU de la

Pagina 42 - P8P67-M PRO

ASUS P8P67-M PRO 1-351.12 LED embarquées1. LED d’alimentationLa carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension,

Pagina 43

1-36 Chapitre 1 : Introduction au produitSi l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de supp

Pagina 44 - IEEE 1394a connector

Chapter 2: BIOS information 2-1Chapitre 2Le BIOSSauvegardez une copie du BIOS d’origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devi

Pagina 45 - 1.11 Interrupteurs embarqués

vTable des matières2.5.6 Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués) ... 2-212.5.7 APM (Gestion d’alimenta

Pagina 46 - P8P67-M PRO TPU switch

2-2 ASUS P8P67-M PRO2.1.2 ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le systè

Pagina 47 - 1.12 LED embarquées

Chapter 2: BIOS information 2-3• Cette fonction supporte les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partitio

Pagina 48

2-4 ASUS P8P67-M PRO3. Lorsque le menu Make Disk (Création de disque) apparaît, sélectionnez l’élément FreeDOS command prompt en pressant sur le chi

Pagina 49 - Chapitre 2

Chapter 2: BIOS information 2-52. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois

Pagina 50 - Drive Folder Info

2-6 ASUS P8P67-M PROMise à jour du BIOSPour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et app

Pagina 51 - Restaurer le BIOS

Chapter 2: BIOS information 2-7Utiliser le bouton d’alimentation ou de réinitialisation, ou la combinaison de touches <Ctrl>+<Alt>+<Del

Pagina 52 - 2.1.4 ASUS BIOS Updater

2-8 ASUS P8P67-M PROÉcran de menu du BIOSLe programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous

Pagina 53

Chapter 2: BIOS information 2-9Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs exp

Pagina 54 - Mise à jour du BIOS

2-10 ASUS P8P67-M PROÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple

Pagina 55 - Accéder au BIOS après le POST

Chapter 2: BIOS information 2-112.3 Menu Main (Principal)Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de congurat

Pagina 56 - Écran de menu du BIOS

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Pagina 57

2-12 ASUS P8P67-M PROAdministrator Password (Mot de passe administrateur)Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommand

Pagina 58 - 2-10 ASUS P8P67-M PRO

Chapter 2: BIOS information 2-132.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors de la

Pagina 59 - 2.3 Menu Main (Principal)

2-14 ASUS P8P67-M PRO2.4.2 Memory Frequency (Fréquence mémoire) [Auto]Permet de dénir la fréquence d’opération de la mémoire. Options de conguratio

Pagina 60 - 2-12 ASUS P8P67-M PRO

Chapter 2: BIOS information 2-15Turbo Mode [Enabled]Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled

Pagina 61 - 2.4 Menu Ai Tweaker

2-16 ASUS P8P67-M PROReportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster sa tension. Régler une tension trop élevée peut endommage

Pagina 62 - CPU Ratio [Auto]

Chapter 2: BIOS information 2-17Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un m

Pagina 63

2-18 ASUS P8P67-M PRO2.5.2 CPU Conguration (Conguration du CPU)Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.Les

Pagina 64

Chapter 2: BIOS information 2-19CPU C1E [Enabled][Enabled] Active le support de la fonction C1E. Cet élément doit être activé pour pouvoir utiliser

Pagina 65 - 2.5 Menu Advanced (Avancé)

2-20 ASUS P8P67-M PRO2.5.4 SATA Conguration (Conguration SATA)Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériqu

Pagina 66 - 2-18 ASUS P8P67-M PRO

Chapter 2: BIOS information 2-21Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled][Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour le

Pagina 67 - CPU C6 Report [Enabled]

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Pagina 68

2-22 ASUS P8P67-M PROMarvell Storage Controller (Contrôleur de stockage Marvel) [IDE Mode]Permet de dénir le mode de fonctionnement du contrôleur de

Pagina 69 - [Enabled]

Chapter 2: BIOS information 2-23Parallel Port Conguration (Conguration du port parallèle)Les sous-éléments de ce menu permettent de congurer le por

Pagina 70 - 2-22 ASUS P8P67-M PRO

2-24 ASUS P8P67-M PROPower On By Ring (Reprise via modem) [Disabled][Disabled] L’ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu’un modem externe r

Pagina 71

Chapter 2: BIOS information 2-252.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais

Pagina 72 - 2-24 ASUS P8P67-M PRO

2-26 ASUS P8P67-M PRO2.6.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled][Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.[Enabled] Active le c

Pagina 73

Chapter 2: BIOS information 2-27Chassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis) [600 RPM]Cet élément n’apparaît que

Pagina 74 - CPU Fan Speed Low Limit

2-28 ASUS P8P67-M PRO2.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. 2.7.1 Bootup NumLock State (É

Pagina 75 - Chassis Fan Speed Low Limit

Chapter 2: BIOS information 2-292.7.5 Boot Option Priorities (Priorités de démarrage)Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrag

Pagina 76 - 2.7 Menu Boot (Démarrage)

2-30 ASUS P8P67-M PRO2.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.2.8.1 ASUS EZ Flash 2Permet d’

Pagina 77

Chapter 2: BIOS information 2-312.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, a

Pagina 78 - 2.8 Menu Tools (Outils)

viiiÀ propos de ce manuelCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.Comment

Pagina 79 - 2.9 Menu Exit (Sortie)

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Pagina 80 - Support technique

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Pagina 81 - DECLARATION OF CONFORMITY

ixRésumé des spécications de la P8P67-M PRO(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 de

Commenti su questo manuale

Nessun commento