Asus PU551LD Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Notebook Asus PU551LD. ASUS PU551LD User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 138
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceBřezen 2014CZ9102

Pagina 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuBezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplot

Pagina 3

100Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Sec

Pagina 4

Uživatelská příručka notebooku101Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit

Pagina 5 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

102Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and

Pagina 6

Uživatelská příručka notebooku103Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější

Pagina 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Exit (Konec) > Restore

Pagina 8

Uživatelská příručka notebooku105Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedenýc

Pagina 9 - Typograe

106Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obno

Pagina 10 - Bezpečnostní opatření

Uživatelská příručka notebooku1071. Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . 2. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možnost

Pagina 11 - Péče o notebook

108Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vybe

Pagina 12 - Správná likvidace

Uživatelská příručka notebooku109Tipy a odpovědi na časté dotazy

Pagina 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Péče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Pagina 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Pagina 15

Uživatelská příručka notebooku111Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co j

Pagina 16

112Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte,zdajesprávněpřipojennapájecíadaptérnebobat

Pagina 17 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku1138. Proč není slyšet zvuk z reproduktorů notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejdět

Pagina 18

114Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor akti

Pagina 19 - Pravá strana

Uživatelská příručka notebooku1154. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Pagina 20

116Uživatelská příručka notebooku6. Jak lze zavést systém DOS pomocí jednotky USB nebo ODD?Postupujte podle následujících kroků:a. Restartujte noteb

Pagina 21 - Levá strana

Uživatelská příručka notebooku117Přílohy

Pagina 22

118Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného so

Pagina 23 - Přední strana

Uživatelská příručka notebooku119Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Pagina 24

12Uživatelská příručka notebookuSprávná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Pagina 25 - Použití notebooku

120Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Pagina 26 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku121Přehled4. srpna 1998 bylo vOciálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro vešk

Pagina 27 - Nabíjení notebooku

122Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Pagina 28

Uživatelská příručka notebooku123Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňova

Pagina 29 - Zvednutím otevřete monitor

124Uživatelská příručka notebooku• Připojitdanézařízenídozásuvkynajinémobvodu,neždokteréhojezapojen přijímač. • Obrátitsesžádostíop

Pagina 30 - Gesta touchpadu

Uživatelská příručka notebooku125Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Pagina 31 - Gesta jedním prstem

126Uživatelská příručka notebookuFrancouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Pagina 32

Uživatelská příručka notebooku127Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Pagina 33

128Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Pagina 34 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku129Požadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Pagina 35 - Používání ASUS Smart Gesture

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Pagina 36 - Gesture

130Uživatelská příručka notebookuSeverská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Pagina 37 - Aktivace tříprstových gest

Uživatelská příručka notebooku131Varovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Pagina 38

132Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Pagina 39

Uživatelská příručka notebooku133GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Pagina 40 - Pomocí klávesnice

134Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Pagina 41 - Klávesy Windows® 8.1

Uživatelská příručka notebooku135Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Pagina 42 - Používání optické jednotky

136Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI

Pagina 43

Uživatelská příručka notebooku137EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI

Pagina 44 - Otvor ručního vysunutí

138Uživatelská příručka notebooku

Pagina 45 - Práce s Windows® 8.1

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku

Pagina 46 - První spuštění

Uživatelská příručka notebooku15KameraZabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa. Kontrolka kamery Indikátor kamery signalizuje,

Pagina 47 - Uživ. rozhraní Windows®

16Uživatelská příručka notebookuKlávesniceKlávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k ryc

Pagina 48 - Aktivní body

Uživatelská příručka notebooku17Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Pagina 49

18Uživatelská příručka notebookuBaterieBaterie se automaticky nabíjí, když je notebook připojen k elektrické zásuvce. Nabitá baterie dokáže notebook n

Pagina 50

Uživatelská příručka notebooku19Pravá stranaSluchátkový výstup/mikrofonní vstupTento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovače

Pagina 51 - Tlačítko Start

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Pagina 52 - Kontextová nápověda

20Uživatelská příručka notebookuTlačítko vysunutí optického disku*Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.Otvor pro ruční vysunutí optické mechaniky*

Pagina 53 - Přizpůsobení obrazovky Start

Uživatelská příručka notebooku21Levá stranaVstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet

Pagina 54 - Práce s aplikacemi Windows®

22Uživatelská příručka notebookuPort VGATento port umožňuje připojení vnějšího displeje k notebooku.Port LANDo tohoto portu zasuňte kabel připojení k

Pagina 55 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku23Přední stranaIndikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Indikátor napájení

Pagina 56 - Otevření obrazovky aplikací

24Uživatelská příručka notebookuBarva StavSvítí zeleně ASUS Notebook je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 1

Pagina 57

Uživatelská příručka notebooku25Kapitola 2: Použití notebooku

Pagina 58 - Panel symbolů

26Uživatelská příručka notebookuZačínámePOZNÁMKA: Pokud v notebooku není instalována baterie, instalujte ji níže uvedeným postupem.6článková lithium-i

Pagina 59 - Spuštění Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku27Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na mo

Pagina 60 - Obsah Panel symbolů

28Uživatelská příručka notebookuDŮLEŽITÉ! • Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

Pagina 61 - Funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku29Stiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Pagina 62 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Pagina 63 - Další klávesové zkratky

30Uživatelská příručka notebookuPohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Pagina 64

Uživatelská příručka notebooku31Gesta jedním prstemLevé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutímnaaplikacinaúvodní obrazovce ji spusťte.• Vrežimupra

Pagina 65 - Aktivace Wi-Fi

32Uživatelská příručka notebookuPřetaženíPoklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na n

Pagina 66 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku33Vytažení z horního okraje• NaúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruhAll apps (Všechny aplikace).•

Pagina 67 - Režim letadlo

34Uživatelská příručka notebookuGesta dvěma prstyProcházení stránek dvěma prsty (nahoru/dolů)Procházení stránek dvěma prsty (vlevo/vpravo)Tahem dvou p

Pagina 68 - Připojení ke kabelovým sítím

Uživatelská příručka notebooku35Používání ASUS Smart GestureAplikace ASUS Smart Gesture notebooku umožňuje aktivovat další gesta dotykové plochy nebo

Pagina 69

36Uživatelská příručka notebooku4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte změny a potom klepnutím na tlačítko OK zavřete okno aplikace ASUS Smar

Pagina 70 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku37Aktivace tříprstových gest1. Na hlavním panelu na pracovní ploše klepněte na .2. Poklepáním na ikonu spusťte apli

Pagina 71 - Postup ze zamykací obrazovky

38Uživatelská příručka notebooku4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte změny a potom klepnutím na tlačítko OK zavřete okno aplikace ASUS Smar

Pagina 72 - Výběr fotograe

Uživatelská příručka notebooku39Otočení Potáhněte prst vlevo nebo vpravoDržte jeden prst na místě na dotykové ploše a zároveň otáčejte druhým prstem

Pagina 73

4Uživatelská příručka notebookuPoužívání optické jednotky ...42Kapito

Pagina 74

40Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Pomocí klávesnicePřepne notebook do Sleep

Pagina 75 - Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku41Snížení hlasitosti reproduktoru.Zvýšení hlasitosti reproduktoru.Klávesy Windows® 8.1Klávesnice notebooku obsahuje dvě

Pagina 76 - USB Charger+

42Uživatelská příručka notebookuPOZNÁMKA: • Skutečné umístění tlačítka elektrického vysunutí disku se může lišit podle modelu notebooku.• Skutečnýv

Pagina 77

Uživatelská příručka notebooku432. Jemně vytáhněte přihrádku ven.DŮLEŽITÉ! Nedotýkejte se čočky optického snímače. Zabraňte zaseknutí čehokoli pod vy

Pagina 78 - ASUS FingerPrint

44Uživatelská příručka notebookuOtvor ručního vysunutíOtvor ručního vysunutí je na dvířkách optické jednotky a umožňuje vysunutí přihrádky, když nefun

Pagina 79

Uživatelská příručka notebooku45Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Pagina 80

46Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Pagina 81

Uživatelská příručka notebooku47Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přís

Pagina 82

48Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Pagina 83 - Nastavení ASUS FingerPrint

Uživatelská příručka notebooku49Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Pagina 84 - Advanced (Upřesnit)

Uživatelská příručka notebooku5Kapitola 4: Aplikace ASUSUSB Charger+ ...

Pagina 85 - Aplikace TPM

50Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Pagina 86 - Aktivace podpory TPM

Uživatelská příručka notebooku51Tlačítko StartOperační systém Windows 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevř

Pagina 87 - ASUSPRO Business Center

52Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start v režimu pracovní plochyKontextová nápovědaKontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem

Pagina 88

Uživatelská příručka notebooku53Přizpůsobení obrazovky StartOperační systém Windows® 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém

Pagina 89

54Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi Windows®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace.Spuštění

Pagina 90

Uživatelská příručka notebooku55Zavření aplikace1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.2. Přetáhnět

Pagina 91

56Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Pagina 92

Uživatelská příručka notebooku57Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.1. Spu

Pagina 93 - Power-on Self-test (POST)

58Uživatelská příručka notebookuPanel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Pagina 94

Uživatelská příručka notebooku59Spuštění Panel symbolůPOZNÁMKA: Panel symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zach

Pagina 95 - Nastavení BIOSu

6Uživatelská příručka notebookuPřílohyInformace o mechanice DVD-ROM (u vybraných modelů) ...

Pagina 96 - (Možnost startu č. 1)

60Uživatelská příručka notebookuSearch (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Pagina 97 - Security (Zabezpečení)

Uživatelská příručka notebooku61Funkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Pagina 98

62Uživatelská příručka notebookuPoužití funkce SnapPomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spusťte funkci Snap.1. Spusťte aplikaci, s níž chcete v

Pagina 99 - LAN Network Interface

Uživatelská příručka notebooku63Další klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Pagina 100

64Uživatelská příručka notebookuSpustí podokno Project (Projekt)Otevře volbu Everywhere (Kdekoli) z ovládacího tlačítka Search (Hledat)Otevření okna S

Pagina 101

Uživatelská příručka notebooku65Připojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Pagina 102

66Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Pagina 103 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku67Vypnutí režimu LetadloRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete noteboo

Pagina 104

68Uživatelská příručka notebookuPřipojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Pagina 105 - Troubleshoot (Řešení potíží)

Uživatelská příručka notebooku69POZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky.7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (

Pagina 106 - Reset your PC (Obnovit PC)

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Pagina 107 - Použití obnovy obrazu systému

70Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:• Klepnětena na Charms bar (Panel symbolů) a poté na &

Pagina 108

Uživatelská příručka notebooku71Zamykací obrazovka systému Windows® 8.1Po probuzení notebooku z režimu spánku nebo hibernace se zobrazí zamykací obraz

Pagina 109 - Tipy a odpovědi na časté

72Uživatelská příručka notebookuPřizpůsobení zamykací obrazovkyZamykací obrazovku lze přizpůsobit tak, aby zobrazovala vaši oblíbenou fotograi, preze

Pagina 110

Uživatelská příručka notebooku73Přidávání aktualizací aplikací1. Spusťte panel ovládacích tlačítek > Settings (Nastavení).2. Vyberte volbu Change

Pagina 111

74Uživatelská příručka notebooku

Pagina 112

Uživatelská příručka notebooku75Kapitola 4: Aplikace ASUS

Pagina 113

76Uživatelská příručka notebookuUSB Charger+USB Charger+ umožňuje rychlonabíjení zařízení pomocí nabíjecího portu USB 3.0 notebooku označeného ikonou

Pagina 114

Uživatelská příručka notebooku773. Přesunem posuvníku v procentech doleva nebo doprava nastavte limit pro nabíjení.POZNÁMKA: výchozí limit je nastave

Pagina 115

78Uživatelská příručka notebookuASUS FingerPrintSejměte biometriku otisku vašeho prstu na snímači otisků prstu notebooku pomocí aplikace ASUS FingerPr

Pagina 116

Uživatelská příručka notebooku792. Klepnutím na Register (Registrovat) vytvořte nový účet otisků prstů. 3. Zadejte vaše heslo k uživatelskému účtu

Pagina 117

8Uživatelská příručka notebookuKapitola 5: Power-on Self-test (POST)Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.Tips

Pagina 118 - (u vybraných modelů)

80Uživatelská příručka notebooku4. Klepněte na na obrázku prstu, který chcete použít jako biometrická data otisku prstu. 5. Přetažením vybraného p

Pagina 119 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku816. 1 a 2 se změní na modrou, což znamená, že otisk prstu byl úspěšně sejmut. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (D

Pagina 120 - Slučitelnost interního modemu

82Uživatelská příručka notebooku8. Klepnutím na tlačítko Enable (Aktivovat) aktivujte přihlášení ksystému za pomocí aktuálních biometrických dat vaš

Pagina 121 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku83Nastavení ASUS FingerPrintNakongurujte nastavení spouštěcího klíče a biometriku otisků prstů pomocí základních a upře

Pagina 122

84Uživatelská příručka notebooku Advanced (Upřesnit) V části Upřesnit nastavení aplikace ASUS FingerPrint lze nastavit možnosti blokování v případě ne

Pagina 123

Uživatelská příručka notebooku85Modul TPM (Trusted Platform Module)TPM - Trusted Platform Module - je zabezpečovací hardwarové zařízení na systémové d

Pagina 124

86Uživatelská příručka notebookuAktivace podpory TPMRestartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . Nastavte položku TPM Support (Podpora TPM) n

Pagina 125 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku87Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.ASUSPRO Business CenterAplikační hub ASUSPRO Busines

Pagina 126 - Kanál 01 až 13

88Uživatelská příručka notebookuvolby nabídkyKlepnutím na některou z těchto ikon spusťte aplikaci.ASUSPRO Business Center - hlavní obrazovka

Pagina 127 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

Uživatelská příručka notebooku89Volby nabídky ASUSPRO Business CenterLogin/Logout (Přihlášení/odhlášení) - Tato volba umožňuje přihlášení nebo odhláše

Pagina 128 - Poznámky k bezpečnosti UL

Uživatelská příručka notebooku9Konvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Pagina 129 - Prevence ztráty sluchu

90Uživatelská příručka notebookuAplikace ASUSPRO Business Center USB BlockerTato aplikace umožňuje omezovat přístup zařízení USB k notebooku. Tato apl

Pagina 130

Uživatelská příručka notebooku91 Health CenterTato aplikace umožňuje plánovat úkoly údržby, které pomáhají udržovat výkon systému. Rovněž umožňuje při

Pagina 131

92Uživatelská příručka notebooku

Pagina 132 - Schválení CTR 21

Uživatelská příručka notebooku93Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Pagina 133

94Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Pagina 134

Uživatelská příručka notebooku95Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle m

Pagina 135

96Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : Select Screen ↑↓ : Select

Pagina 136 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku97Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Pagina 137

98Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Pagina 138

Uživatelská příručka notebooku99I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Commenti su questo manuale

Nessun commento