Asus G751JT Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Notebook Asus G751JT. ASUS G751JT User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 134
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceSrpen 2014CZ9655

Pagina 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuBezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplot

Pagina 3

100Uživatelská příručka notebookuO. Zorientujte a nasaďte kryt na pozici.N. Zajistěte sestavu HDD a šachty pomocí šroubů demontovaných v kroku F.POZ

Pagina 4

Uživatelská příručka notebooku101P. Namontujte a utáhněte šroubek, který jste předtím odmontovali.Q. Nasaďte gumový kryt na kryt přihrádky.gumový k

Pagina 5

102Uživatelská příručka notebookuInstalace Random Access Memory (RAM)moduluZvyšte kapacitu paměti RAM vašeho notebooku instalací modulu RAM do slotu p

Pagina 6

Uživatelská příručka notebooku103A. Umístěte notebook na čisté, rovné a stabilní místo.B. Sejměte gumový kryt, který zakrývá šroubek krytu přihrádk

Pagina 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebookuD. Uchopte gumový kryt a opatrně za něj zatáhněte pouze natolik, aby se kryt přihrádky oddělil od notebooku. E. Vyj

Pagina 8

Uživatelská příručka notebooku105H. Zorientujte a nasaďte kryt na pozici.F. Zorientujte a zasuňte modul RAM do patice pro modul RAM.G. Zatlačte mod

Pagina 9 - Typograe

106Uživatelská příručka notebookuI Namontujte a utáhněte šroubek, který jste předtím odmontovali.J. Nasaďte gumový kryt na kryt přihrádky.gumový kr

Pagina 10 - Bezpečnostní opatření

Uživatelská příručka notebooku107Tipy a odpovědi na časté dotazy

Pagina 11 - Péče o notebook

108Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Pagina 12 - Správná likvidace

Uživatelská příručka notebooku109Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co j

Pagina 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Péče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Pagina 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte,zdajesprávněpřipojennapájecíadaptérnebobat

Pagina 15

Uživatelská příručka notebooku1118. Proč není slyšet zvuk z reproduktorů notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejdět

Pagina 16

112Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor akti

Pagina 17 - Číselná klávesnice

Uživatelská příručka notebooku1134. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Pagina 18 - Dolní strana

114Uživatelská příručka notebooku

Pagina 19

Uživatelská příručka notebooku115Přílohy

Pagina 20 - Pravá strana

116Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného so

Pagina 21

Uživatelská příručka notebooku117Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Pagina 22 - Levá strana

118Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Pagina 23

Uživatelská příručka notebooku119Přehled4. srpna 1998 bylo vOciálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro vešk

Pagina 24 - Přední strana

12Uživatelská příručka notebookuSprávná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Pagina 25

120Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Pagina 26

Uživatelská příručka notebooku121Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňova

Pagina 27 - Pohled zezadu

122Uživatelská příručka notebooku• Připojitdanézařízenídozásuvkynajinémobvodu,neždokteréhojezapojen přijímač. • Obrátitsesžádostíop

Pagina 28

Uživatelská příručka notebooku123Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Pagina 29 - Použití notebooku

124Uživatelská příručka notebookuFrancouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Pagina 30 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku125Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Pagina 31

126Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Pagina 32 - Zvednutím otevřete monitor

Uživatelská příručka notebooku127Požadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Pagina 33 - Pohyb kurzoru

128Uživatelská příručka notebookuSeverská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Pagina 34 - Gesta jedním prstem

Uživatelská příručka notebooku129Varovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Pagina 35

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Pagina 36

130Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Pagina 37 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku131GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Pagina 38

132Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Pagina 39 - Gesta třemi prsty

Uživatelská příručka notebooku133Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Pagina 40 - Pomocí klávesnice

134Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE R

Pagina 41 - Klávesy Windows® 8.1

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled klávesnice

Pagina 42 - Použití numerické klávesnice

Uživatelská příručka notebooku15Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje rušení zpětné vazby, potlačení šumu a formování paprsku pro lepší r

Pagina 43 - Používání optické jednotky

16Uživatelská příručka notebookuKlávesa nahráváníTato klávesa umožňuje nahrávat hry během hraní.KlávesniceKlávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným

Pagina 44

Uživatelská příručka notebooku17Číselná klávesniceČíselná klávesnice se dá přepínat mezi dvěma funkcemi: zadávání číslic a ovládání kurzoru šipkami.PO

Pagina 45 - Otvor ručního vysunutí

18Uživatelská příručka notebookuDolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Pagina 46

Uživatelská příručka notebooku19Větrací otvoryVzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu. DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry

Pagina 47 - Práce s Windows® 8.1

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Pagina 48 - První spuštění

20Uživatelská příručka notebookuPravá stranaVýstup pro připojení sluchátek a port pro připojení zástrčky kombinovaného výstupu S/PDIFTento port umožňu

Pagina 49 - Uživ. rozhraní Windows®

Uživatelská příručka notebooku21Port Mini DisplayPort/Thunderbolt (podle modelu)Adaptérem Thunderbolt připojte notebook k externímu zobrazovači Displa

Pagina 50 - Aktivní body

22Uživatelská příručka notebookuLevá stranaBezpečnostní slot Kensington®Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvk

Pagina 51

Uživatelská příručka notebooku23Otvor pro ruční vysunutí optické mechanikyOtvor ručního vysunutí využijete v případě, že tlačítko elektronického vysun

Pagina 52

24Uživatelská příručka notebookuPřední stranaIndikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. PIndikátor napájení

Pagina 53 - Tlačítko Start

Uživatelská příručka notebooku25 Dvoubarevný indikátor nabití baterie Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v násled

Pagina 54 - Kontextová nápověda

26Uživatelská příručka notebooku Indikátor režimu Letadlo Tento indikátor se rozsvítí po aktivaci režimu Letadlo ve vašem notebooku. POZNÁMKA: Aktiv

Pagina 55 - Přizpůsobení obrazovky Start

Uživatelská příručka notebooku27Pohled zezaduVětrací otvoryVzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu. DŮLEŽITÉ! Neblokujte v

Pagina 56 - Práce s aplikacemi Windows®

28Uživatelská příručka notebooku

Pagina 57 - Změna aplikací

Uživatelská příručka notebooku29Kapitola 2: Použití notebooku

Pagina 58 - Otevření obrazovky aplikací

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Pagina 59

30Uživatelská příručka notebookuZačínámeNabíjení notebookuA. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/stejnosměrného napájení.B. Připo

Pagina 60 - Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku31DŮLEŽITÉ! • Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

Pagina 61 - Spuštění Panel symbolů

32Uživatelská příručka notebookuStiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Pagina 62 - Obsah Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku33Pohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Pagina 63 - Funkce Snap

34Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepněte/Klepnutí, Dvojité Klepněte/klepnutí• NaúvodníobrazovceMetrospustíteaplikaciklepnutí

Pagina 64 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku35Levé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutímnaaplikacinaúvodní obrazovce ji spusťte.• Vrežimupracovníplochyaplika

Pagina 65 - Další klávesové zkratky

36Uživatelská příručka notebookuVytažení z horního okraje• NaúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruhAll apps (Všechny aplikace).•

Pagina 66

Uživatelská příručka notebooku37Gesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Obraz otočíte

Pagina 67 - Aktivace Wi-Fi

38Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Pagina 68 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku39Gesta třemi prstyTažení nahoru Tažení dolůTažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.Tažením tří prstů

Pagina 69 - Režim letadlo

4Uživatelská příručka notebookuKapitola 3: Práce s Windows® 8.1První spuštění ...

Pagina 70 - Připojení ke kabelovým sítím

40Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Pomocí klávesnicePřepne notebook do Sleep

Pagina 71

Uživatelská příručka notebooku41Aktivace a deaktivace touchpadu.Zapnutí a vypnutí reproduktoru.Snížení hlasitosti reproduktoru.Zvýšení hlasitosti repr

Pagina 72 - Vypnutí notebooku

42Uživatelská příručka notebookuStisknutím lze přepínat mezi číselnou klávesnicí a směrovými tlačítky pro ovládání kurzoru.Použití numerické klávesni

Pagina 73 - Postup ze zamykací obrazovky

Uživatelská příručka notebooku43POZNÁMKA: • Skutečné umístění tlačítka elektrického vysunutí disku se může lišit podle modelu notebooku.• Skutečnýv

Pagina 74 - Výběr fotograe

44Uživatelská příručka notebooku2. Jemně vytáhněte přihrádku ven.DŮLEŽITÉ! Nedotýkejte se čočky optického snímače. Zabraňte zaseknutí čehokoli pod vy

Pagina 75

Uživatelská příručka notebooku45Otvor ručního vysunutíOtvor ručního vysunutí je na dvířkách optické jednotky a umožňuje vysunutí přihrádky, když nefun

Pagina 76

46Uživatelská příručka notebooku

Pagina 77 - Power-on Self-test (POST)

Uživatelská příručka notebooku47Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Pagina 78

48Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Pagina 79 - Nastavení BIOSu

Uživatelská příručka notebooku49Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přís

Pagina 80 - (Možnost startu č. 1)

Uživatelská příručka notebooku5BIOS ...

Pagina 81 - Security (Zabezpečení)

50Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Pagina 82

Uživatelská příručka notebooku51Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Pagina 83 - LAN Network Interface

52Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Pagina 84

Uživatelská příručka notebooku53Tlačítko StartOperační systém Windows 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevř

Pagina 85

54Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start v režimu pracovní plochyKontextová nápovědaKontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem

Pagina 86

Uživatelská příručka notebooku55Přizpůsobení obrazovky StartOperační systém Windows® 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém

Pagina 87 - Aktualizování systému BIOS:

56Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi Windows®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace.Spuštění

Pagina 88

Uživatelská příručka notebooku57Zavření aplikace1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.2. Přetáhnět

Pagina 89 - Troubleshoot (Řešení potíží)

58Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Pagina 90 - Reset your PC (Obnovit PC)

Uživatelská příručka notebooku59Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.1. Spu

Pagina 91 - Použití obnovy obrazu systému

6Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti UL ...126Pož

Pagina 92

60Uživatelská příručka notebookuPanel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Pagina 93 - Upgrade notebooku

Uživatelská příručka notebooku61Spuštění Panel symbolůPOZNÁMKA: Panel symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zach

Pagina 94 - Instalace pevného disku

62Uživatelská příručka notebookuSearch (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Pagina 95

Uživatelská příručka notebooku63Funkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Pagina 96

64Uživatelská příručka notebookuPoužití funkce SnapPomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spusťte funkci Snap.1. Spusťte aplikaci, s níž chcete v

Pagina 97

Uživatelská příručka notebooku65Další klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Pagina 98 - Pozice HDD

66Uživatelská příručka notebookuSpustí podokno Project (Projekt)Otevře volbu Everywhere (Kdekoli) z ovládacího tlačítka Search (Hledat)Otevření okna S

Pagina 99

Uživatelská příručka notebooku67Připojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Pagina 100

68Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Pagina 101

Uživatelská příručka notebooku69Vypnutí režimu LetadloRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete noteboo

Pagina 102

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Pagina 103

70Uživatelská příručka notebookuPřipojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Pagina 104

Uživatelská příručka notebooku71POZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky.7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (

Pagina 105

72Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:nebo• Klepnětena na Charms bar (Panel symbolů) a poté na

Pagina 106

Uživatelská příručka notebooku73Zamykací obrazovka systému Windows® 8.1Po probuzení notebooku z režimu spánku nebo hibernace se zobrazí zamykací obraz

Pagina 107 - Tipy a odpovědi na časté

74Uživatelská příručka notebookuPřizpůsobení zamykací obrazovkyZamykací obrazovku lze přizpůsobit tak, aby zobrazovala vaši oblíbenou fotograi, preze

Pagina 108

Uživatelská příručka notebooku75Přidávání aktualizací aplikací1. Spusťte panel ovládacích tlačítek > Settings (Nastavení).2. Vyberte volbu Change

Pagina 109

76Uživatelská příručka notebooku

Pagina 110

Uživatelská příručka notebooku77Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)

Pagina 111

78Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Pagina 112

Uživatelská příručka notebooku79Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle m

Pagina 113

8Uživatelská příručka notebookuKapitola 5: Upgrade notebookuTato kapitola vás provede procesem výměny a upgradu součástí notebooku.Tips en veelgesteld

Pagina 114

80Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : Select Screen ↑↓ : Select

Pagina 115

Uživatelská příručka notebooku81Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Pagina 116 - (u vybraných modelů)

82Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Pagina 117 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku83I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Pagina 118 - Slučitelnost interního modemu

84Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Secu

Pagina 119 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku85Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit h

Pagina 120

86Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Pagina 121

Uživatelská příručka notebooku87Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější B

Pagina 122

88Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Exit (Konec) > Restore

Pagina 123 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku89Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedených

Pagina 124 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku9Konvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Pagina 125 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

90Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Pagina 126 - Poznámky k bezpečnosti UL

Uživatelská příručka notebooku911. Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . 2. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností

Pagina 127 - Prevence ztráty sluchu

92Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Pagina 128

Uživatelská příručka notebooku93Kapitola 5: Upgrade notebooku

Pagina 129 - Coating Notice

94Uživatelská příručka notebookuInstalace pevného diskuPři výměně pevného disku notebooku postupujte podle následujících pokynů:DŮLEŽITÉ! V zájmu max

Pagina 130 - Schválení CTR 21

Uživatelská příručka notebooku95A. Umístěte notebook na čisté, rovné a stabilní místo.B. Sejměte gumový kryt, který zakrývá šroubek krytu přihrádky

Pagina 131

96Uživatelská příručka notebookuF. Odmontujte šroubky, kterými je zajištěna pozice HDD k přihrádce.D. Uchopte gumový kryt a opatrně za něj zatáhněte

Pagina 132

Uživatelská příručka notebooku97G. Zásuvku na pevný disk odpojte od HDD portu a poté vyjměte zásuvku na pevný disk z přihrádky počítače.H. Otočte zá

Pagina 133

98Uživatelská příručka notebooku Pokyny pro vyjmutí pevného disku HDD připojeného k pozici HDD:1. Odmontujte všechny šroubky na bočních stranách po

Pagina 134 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku99J. Uchopte nový pevný disk HDD. K. Nový disk s kartou PCB (karta s tištěnými spoji) umístěte správně do zásuvky HDD.

Commenti su questo manuale

Nessun commento